My thanks to sabrina communier for this transcription Entre vous et moi, c'est difficile d'etre deux Car pour etre a deux, faut etre adroit Etre trois rend difficile d'etre a toi Entre vous et moi, vos emois
  Quand on aime, on ne compte pas
  Entre vous et moi, c'est difficile d'etre a vous Car pour etre a vous, faut etre adroit Plus de trois rend difficile d'etre a toi Entre vous et moi, vos ebats
  Entre vous et moi, c'est difficile d'etre deux Car pour etre a deux, faut etre adroit
  Quand on aime, quand on aime, on ne compte pas Quand on aime, quand on aime, on ne compte pas Quand on aime, quand on aime, on ne compte pas Only love, only love can never broken-hearted
  [here is a translation into english by lisa munns (thanks, lisa) who disclaims: these are not word-for-word, in some cases a little of my own interpretation has been added. I've tried to make them make sense as much as is possible.]
  Between you and me, it's difficult to be two Because to be two, you must be skilful To be three makes it difficult to be with you Between you and me, your turmoils When you are loved, it doesn't matter
  Between you and me, it's difficult to be two Becasue to be you, you've got to be skillful More than three makes it difficult to be with you Between you and me, your frolics/movements
  Between you and me, it's difficult to be two Because to be two, you must be skillful
  When someone loves you, when someone loves you, it's doesn't matter When someone loves you, when someone loves you, it doesn't matter When someone loves you, when someone loves you, it doesn't matter
  Credits
					 
					 
					
				 |